MAKE IT COLORFUL

OUR WELLNESS

地球の健康のために、お酒を作る

お酒は人が作るのではなく
水、土、植物、微生物が健やかで
はじめて美味しいお酒ができる。

人がお酒を作るというのはおこがましく
ただそれを見守るだけ。

だから僕たちは、
良いお酒を作ろうと頑張るのではなく
地球の健康に良いことを頑張る。

その結果、
人の健康にも良い、美味しいお酒ができる。

このWELLNESSの循環が
地球と人の未来でのREUNIONに繋がると
信じている。

MAKING SPIRIT(S) FOR
THE WELLNESS OF THE EARTH

OUR PROCESS

Sata Souji Shoten

Sata Souji Shoten
Established in 1908

1908年創業、佐多宗二商店

A pioneer in distilling in Kagoshima with a 116-year history, producing authentic shochu and craft spirits.

116年の歴史を持つ鹿児島県の老舗酒造。 本格芋焼酎「晴耕雨讀」や「不ニ才」、クラフトスピリッツ「AKAYANE」の製造も行う蒸留家集団。

INTEGRATED PRODUCTION

PROCESS 01

INTEGRATED PRODUCTION

DOMAINE 一貫生産と手造り

No matter how efficient the process, people decide the taste at the end.

どれほど合理化や効率化が進んでも、
最後に味を決めるのは人。農業、醸造、蒸留、熟成。
そのすべての過程に人の手が介する。
それがREUNIONの酒造り。

HANDCUT BY ARTISANS

PROCESS 03

PREPARED BY HAND

職人による手切り

Skilled craftsmen remove unnecessary parts by hand.

熟練された職人の手作業により、
雑味となる箇所をカットしています。

KOJI MAKING & BREWING BY TOJI

PROCESS 04

Brewed by masters

杜氏による麹造りと醸造

The Toji (master brewer) produces koji by primary and secondary fermantation.

杜氏による麹造り、蔵付き酵母による一次発酵、二次発酵。REUNIONでは、蒸留酒のベースとなるお酒を買ってくるのではなく醸造から行います。

DISTILLATION BY THE SENSES

PROCESS 05

DISTILLED w/ FIVE SENSES

五感による蒸留

Non-automated, the distiller uses their five senses to adjust the distillation process.

蒸留家が香りや味を五感で感じ取り、温度や火力を調整。イタリア、ドイツ、日本製の3種の蒸留機を、ボタニカルの特性に合わせて使い分けています。

FERMENTATION

PROCESS 06

FERMENTATION

テロワール、熟成

The climate and geology unique to this region gives the sake its original flavor.

夏と冬の寒暖差約30度、温暖な気候風土、シラス台地の地質。この土地ならではのテロワールがお酒を仕上げます。自然の摂理に逆らわず、自然と寄り添うことで、ここでしか作れない唯一無二のREISHI GINが生まれます。