REISHI GIN,(霊芝ジン)
¥6,600
500ML
明日を彩る REISHI GIN,
漢方の"最上薬"と称され、古来よりウェルネスのために重宝されてきた『霊芝』のほのかな苦味とコク、山椒のスパイシーな味わいが食事を彩ります。
農業、醸造、蒸留、熟成、そのすべての過程に人の手を介し、116年の歴史を持つ蒸留家集団によって「REISHI GIN,」は造られます。
送料無料キャンペーン
1/5(月)まで送料無料キャンペーン実施中。
REISHI GIN,とカラフルなHOLIDAYをお過ごしください。
100% Plant-based & Vegan, GMO-free, プリン体ゼロ, 糖質ゼロ, 酸化防止剤フリー, 防腐剤フリー
アルコール分:45%
MAKE TOMORROW COLORFUL w/REISHI GIN,
REISHI mushroom - revered for centuries for its wellness benefits as a “Supreme Herb” - is the key botanical. REISHI and Japanese SANSHO pepper flavors enhance your meals. Enjoy as wellness highball with ice and soda.
100% Plant-based & Vegan, GMO-free, Purine-free, Sugar-free, No preservatives, No antioxidants
ABV: 45%
Click here for English Pages.
REISHI GIN,(霊芝ジン)
¥6,600
500ML
明日を彩る REISHI GIN,
漢方の"最上薬"と称され、古来よりウェルネスのために重宝されてきた『霊芝』のほのかな苦味とコク、山椒のスパイシーな味わいが食事を彩ります。
農業、醸造、蒸留、熟成、そのすべての過程に人の手を介し、116年の歴史を持つ蒸留家集団によって「REISHI GIN,」は造られます。
送料無料キャンペーン
1/5(月)まで送料無料キャンペーン実施中。
REISHI GIN,とカラフルなHOLIDAYをお過ごしください。
100% Plant-based & Vegan, GMO-free, プリン体ゼロ, 糖質ゼロ, 酸化防止剤フリー, 防腐剤フリー
アルコール分:45%
MAKE TOMORROW COLORFUL w/REISHI GIN,
REISHI mushroom - revered for centuries for its wellness benefits as a “Supreme Herb” - is the key botanical. REISHI and Japanese SANSHO pepper flavors enhance your meals. Enjoy as wellness highball with ice and soda.
100% Plant-based & Vegan, GMO-free, Purine-free, Sugar-free, No preservatives, No antioxidants
ABV: 45%
Click here for English Pages.
INFO 01
KEY BOTANICAL
国内のジンとして初めて霊芝をキーボタニカルに使用
霊芝は、漢方において“最上薬”と称され、古来より貴重なキノコとして親しまれてきました。
トリテルペノイドやβ-Dグルカンをはじめ、535種類を超える有効成分を含むことから、“幻のキノコ”として知られています。
Japan’s first Craft Gin infused with REISHI as its key botanical.
REISHI mushroom (Lingzhi), the key botanical, is known as the “Supreme Herb” and contains over 535 active compounds.
It is a premium ingredient for modern wellness-focused lifestyles.
INFO 02
「食中酒のニュースタンダード」
霊芝と山椒の味わいが料理を彩る
REISHI GIN,は、氷とソーダで割るだけで体に優しいハイボールに。
霊芝のほのかな苦味とコクは脂や味をリセットし、山椒の爽やかでスパイシーな味わいが食欲を掻き立てます。
より霊芝の香りを楽しめるストレートやお茶割りなどもおすすめです。
焼酎ベースだから食事の邪魔をせず、飲み疲れしません。
"A New Standard in Food Pairing Spirits"
REISHI mushroom and Japanese SANSHO pepper flavors enhance your meals.
Enjoy this food-pairing spirit as a wellness highball with ice and soda. REISHI refreshes the palate and SANSHO’s bright spice awakens the appetite.
INFO 03
1908年創業、佐多宗二商店
116年の歴史を持つ蒸留家集団
本格芋焼酎「晴耕雨讀」や「不ニ才」、クラフトスピリッツ「AKAYANE」の製造を行う鹿児島県の老舗酒造。
イタリア、ドイツ、日本製の3種の蒸留機をボタニカルの特性に合わせて使い分け、蒸留家が香りや味を五感で感じ取る。農業、醸造、蒸留、熟成、そのすべての過程に人の手を介して、「REISHI GIN,」は造られます。
Sata Souji Shoten, Established in 1908.
Sata Souji Shoten is a 117-year-old collective of master distillers in Kagoshima, Japan.
REISHI GIN, is crafted using Italian, German, and Japanese stills, chosen to match each botanical. From agriculture to distillation, every step is done by hand, guided by the five senses.
INFO 04
SELECTED RESTAURANT & BAR
全国の名店とのコラボレーション
全国のBARに加え、Asia’s Best Restaurantsやミシュランにも選出されている「和食」「寿司」「焼鳥」「焼肉」「中華」の各ジャンルを牽引するそれぞれ10店にて、匠が創作する料理とREISHI GIN,をお楽しみいただけます。
国内の原生林で採集する霊芝は希少性が高く、大量生産が難しいことから、各ジャンル10店のみの限定流通としています。
COLLABORATION WITH SELECTED RESTAURANT & BAR
Served at ten leading venues per category across Japan - including the top restaurants in Washoku, Sushi, Yakitori, Yakiniku, and Modern Asian cuisine, as well as Asia’s Best Restaurants, Michelin-listed establishments, and Asia’s 50 Best Bars.
RESTAURANT
赤坂らいもん Akasaka Raimon / 祇園楽味 Gion Rakumi / 銀座しのはら Ginza Shinohara / 酒井商会 Sakai Shokai / 鮨さいとう Sushi Saito / 創和堂 Sowado / 大鵬 Taiho / 鳥茂 Torishige / MIMOSA / YAKITORI燃ES YAKITORI Mo-ES
BAR
UNKNOWN / ACE HOTEL KYOTO / QUARTER ROOM / THE BELLWOOD / TOKYO CONFIDENTIAL
/ BAR K6 / BAR BENFIDDICH / FUGLEN TOKYO / LAMP BAR / 夜香木 Yakōboku
LOCATIONS →
WHY AMBER? 01
琥珀色の理由
AMBER COLOR
REISHI GIN,は、ジンには珍しい琥珀色。
蒸留後にキーボタニカルの霊芝を漬け込むことで、霊芝に含まれる色素や成分が溶け出し、特徴的な色彩が生まれます。
※樽熟成はしておりません。
Infusing REISHI mushroom after distillation naturally releases its pigments and active compounds - creating its signature color.
*Not barrel-aged.
WHY AMBER? 02
霊芝の成分が生み出す結晶
REISHI CRYSTAL
温度や保存環境の変化、長期保存の影響により、ボトルの中に白い澱(オリ)のような浮遊物が見られる場合があります。これは霊芝の胞子に含まれる油分が結晶化したもので、品質や安全性に影響はありません。
そのままお召し上がりいただいて問題ありませんが、軽くボトルを振る、または暖かい場所で保管していただくことで、浮遊物が溶け込み減少する場合がございます。
Naturally occurring crystals from REISHI mushroom spore oils may appear due to temperature changes or aging.
Safe to consume, they do not affect quality or safety.
- 世界3大酒類コンペティション「サンフランシスコ・ワールド・スピリッツ・コンペティション2025(SFWSC)」にて、銀賞(SILVER)受賞
- 世界最大規模のジンコンペティション「ワールド・ジン・アワード 2025 (World Gin Awards)」にて、銀賞(SILVER)受賞
- 世界3大酒類コンペティション「インターナショナル・スピリッツ・チャレンジ 2024(ISC)」にて、銀賞(SILVER)受賞
- 世界3大酒類コンペティション「インターナショナル・ワイン・アンド・スピリッツ・コンペティション 2024(IWSC)」にて、銅賞(BRONZE)受賞
- アジア最大級の蒸留酒コンペティション「東京ウイスキー&スピリッツコンペティション2024(TWSC)」の洋酒部門にて銅賞受賞
- 地球と人に配慮したウェルネススピリッツ「REISHI GIN」
- 「100%プラントベースの蒸留酒」が切りひらく、新しい食体験
- 中華・焼肉・焼鳥・鮨・和食…食中酒のニュースタンダード「REISHI GIN」
- クラフトリカーの新しいカタチ。地球と人をやさしく彩る「WELLNESS GIN」
- 漢方をベースに開発! ジンの概念を超えるジン「WELLNESS GIN」
- 「幻のキノコ」霊芝を採用した、まったく新しい蒸留酒「ウェルネスジン」
- 環境再生型農業で植物から生まれた「WELLNESS GIN」
- 「ウェルネスジン」は身体にも、そして地球にもやさしい、実に"風の時代"的なスピリッツ
- これまでのスピリッツメーカーとは違う持続可能な社会を目指した
HOW TO ENJOY
グラスを彩る|飲み方のご紹介
MAKE GLASS COLORFUL
①REISHI GIN, ハイボール
ジン1(30ml):ソーダ4(120ml)
1.グラスに氷を入れ、ステア(かき混ぜる)してグラスの温度を下げる。
2.余分な水を捨て、ジン30mlを注ぎ、ステアしてジンの温度も氷とグラスに合わせる。(グラス、氷、ジンの温度を合わせる)
3.その後、ソーダ120mlを氷に当てないように注ぎ、軽くステア(氷を上下)して完成。(炭酸強めがお好きな方は、氷に当てないよう注いでください。)
食前や食後にお楽しみいただく場合は、ジン1(30ml):ソーダ3(90ml)の割合もおすすめです。
REISHI GIN, Highball
Gin 1 (30ml) : Soda 4 (120ml)
1. Fill a glass with ice and stir to chill.
2. Discard excess water, pour 30ml of gin, and stir to match the temperature of the glass and ice.
3. Pour 120ml of soda gently without hitting the ice, then lightly stir from bottom to top. (For stronger carbonation, avoid pouring directly onto the ice.)
For pre- or post-meal highballs, Gin 1 (30ml) : Soda 3 (90ml) is also recommended.




